Lying in Gardens 謊園

Lying in Gardens, 2016
Two-channel video projection, color photos
144(H) x 258(W)cm, 144(H) x 258(W) x 4(D)cm

video on wall: (*based on request), 13min11s
installation view at CFCCA: http://vimeo.com/224838353, 3min8s
installation view: http://vimeo.com/181485000, 1min24s


















Spanning a radius of 2,755 square kilometers, this is a coastal terrain of hills and mountains, submerged and sparse in flat land. It is said that two worlds coexist here: one governed by natural phenomena—sunrises and sunsets, the cycles of life and death among animals; the other shaped by human systems—hierarchies, values, and social structures.

What rules govern this radius? (In Chinese, “radius” ambiguously evokes both circles and squares.)

I once saw circles as intermediaries between these worlds—a way to re-examine inevitable tensions. Fans stir the air; ceiling lamps resemble moons. Civilized environments evoke natural imagery. But are these visions poetic, or are they tinged with despair?

Then come the squares—more artificial, more deliberate. From the sharp edges of architecture and the orderly cityscape, to symbols of power and objects of control, and the partitioning of space indoors and out. How many boundaries of authority, how many strategies for shaping human behavior, are embedded within this grid? In such a standardized model of living, how do flowers, grasses, birds, and insects survive—becoming both phenomenon and backdrop?

This radius—its circles and squares—is a garden that knows how to lie. Lawns and ponds encircle official buildings; puddles, whether urban or rural, linger along sanctioned roads and spaces. Can these reflections be distinctly recognized?

In turbulent times, we carry our ID cards and passports in luggage, again and again—moving between civilization and wilderness, between reality and imagination, back and forth.


方圓二千七百五十五平方公里,這裡是受到海水淹沒的多山地體,亦屬典型濱海丘陵地勢,山嶺多平地少。有說這裡蘊含兩種世界。一種是太陽照常升起,動植物生死循環;一種是人類文明訂定的階層、價值與社會結構。

方圓內是甚麼規矩?

曾以圓形作萬物的中介穿越兩種世界重新審視不可避免的矛盾,就似電風扇送清風;天花燈像圓月。文明景觀勾起的自然意象,到底是詩意的還是絕情的?

更人為的方形,從鋒利的建築邊線;齊整的都市景觀;到象徵權力的標誌及物件;以至室內外空間各種用途的間隔方式。縱橫交錯的直立山境,當中揭示多少權力的邊界和當權者操控人類行為的謀略?在如斯現代生活的規範中,花草蟲鳥是如何存活,並構成現象及背景的一部分?

方圓在現世是懂說謊的園地。綠草池畔環繞官方建築;都市抑或鄉郊的水窪都滯留官方道路及場域,能否反照可區隔出來的景象?亂世裡,我們一再攜同身分證明和行李箱,在文明與原野之間,在真實與想像之間來回往返